因爲墨西哥當地屠殺過一批印第安人。
可是當時的印第安人非常弱勢。
他們就找到了清政府派去墨西哥的特使。
他們說我們印第安人是殷人後裔,叫殷福布族,是三千年前從天國經天之浮橋島到這裏的。
請求清府政一併保護索賠。
可是當年的清政府都泥菩薩過江,自身難保了。
自然沒有去理會這一些印第安人了。
這裏就要提到當年流傳的傳說了。
三千年多前從天而降的神明,就是說的攸侯喜他們一行人。
有什麼證據呢?
當地流傳了三千多年的一首歌。
《HOSI王歌》。”葉真居然直接當場唱起來了。
雖然葉真沒有什麼唱功,但是那聲音的底子加上葉真的發聲能力。
讓這歌曲帶有一種悲涼和古老的意味。
“二十五族爲兄弟,跟着HOSI過天之浮橋島,途中艱險不能忘,分發麥黍衆相親,兄弟莫將兄弟辱,天國再建冬復春……”
葉真一歌唱完之後,在電視屏幕前的觀衆都被葉真感染了。
雖然只是簡單的幾句話。
“大家也發現這歌詞裏面的意思了吧。
這二十五族,就是當年攸侯喜帶領的25萬人。
這裏的hosi,發音不就是侯喜嗎?
這流傳了三千多年的歌,這傳下來的神話傳說,其實是真實發生過的歷史。
現在爲數不多,還流傳下來印加帝國的歷史裏面記載着。
三千年前由天國乘涕竹舟經天之浮橋諸島,到科潘河畔種豆麥黍粟的農民。
這三千年前就是商朝最後一個王,紂王的時期。
天國就是指的我們華夏,涕竹舟是什麼呢?
顧名思義就是涕竹製作成的舟。
涕竹原是百越這一帶的植物羣,截其二節,剖爲兩半,即可以爲舟。
甲骨文中的“舟”字,就是涕竹舟的象形。
當年盤庚避水遷都,發明鍼灸治療瘟疫。
《神異經》記載涕竹筍可治療瘰癧。
殷商亡國之際,攸侯喜將軍率軍民在砍光挖光的同時。
還實行了其它滅絕性的方法使涕竹突然在中華本土絕種。
印地安人傳說涕竹是HOSI王3000年前從天國帶來的。
涕竹後來成爲美洲印地安人最有價值的經濟用。
涕竹筍是祖傳外傷藥。
現在這印加的HOSI醫師用涕竹筍治外傷瘰癧,用鍼灸治內科百病。
這鍼灸和類似中藥的東西,其實就是當年攸侯喜帶過去的中醫。
這線路是什麼呢?
東海經高麗海峽,到曰本列島,到千島羣島,經勘察加半島南端。
到北太平洋的阿留申羣島,直達阿拉斯加,其間島與島的相距,大都不過十幾二十海里。
中途完全可以補給和休息,這島羣就是所謂的天之浮橋。
當年攸侯喜他們完全有能力去到美洲大陸的。
除了這之外,還有語言。
雖然印第安有自己的語言,但是有些詞彙發音與漢語也相似。
如稱小孩子爲“娃娃”,稱“你、我、他”爲“寧、內、儂”,稱“河流”爲“河”,把船稱爲“賽舨”。