夜色里,铁塔闪灯了。
几米远的地方,一对中国情侣在拍婚纱照,摄影师操着东北口音指导着:“新郎和新娘再近一点,对,非常好,太漂亮了。”
身后卖唱的爷爷抱着手风琴,正好唱到《玫瑰色人生》的那一句:
“Quand il me prend dans ses bras
Qu’il me parle tout bas
Je vois la vie en rose.”
[当他把我抱进怀中
当他对我低声轻语
我看到了玫瑰色人生]
夜色里,铁塔闪灯了。
几米远的地方,一对中国情侣在拍婚纱照,摄影师操着东北口音指导着:“新郎和新娘再近一点,对,非常好,太漂亮了。”
身后卖唱的爷爷抱着手风琴,正好唱到《玫瑰色人生》的那一句:
“Quand il me prend dans ses bras
Qu’il me parle tout bas
Je vois la vie en rose.”
[当他把我抱进怀中
当他对我低声轻语
我看到了玫瑰色人生]